22 мая в отделении учебно-профессиональной реабилитации сурдопереводчиками Землянской Светланой Андреевной и Караченцевой Анной Александровной был
проведен семинар на тему: «Сурдоперевод словесной речи глухому и обратный перевод в учебном процессе» Вниманию участникам семинара, были предоставлены методы работы с глухими и слабослышащими детьми (прямой и обратный перевод), который осуществляется на учебных занятиях, собраниях, мероприятиях, на занятиях учебной практики. Сурдопереводчики осуществляют прямой и обратный перевод в культурно досуговой деятельности (экскурсии, праздники), в социально реабилитационной работе (медицинская, юридически – правовая помощь). Выше изложенное является подтверждением того, что сурдопереводчик является связующим звеном между миров слышащих и глухих, тем самым он осуществляет прямой и обратный перевод для облегчения и помощи взаимопонимания между ними не только в учебном процессе, но и в другой жизнедеятельности глухого обучающегося.